Recherche Google

Recherche personnalisée

dimanche 9 novembre 2008

Resynchroniser des sous-titres.


Si vous avez une vidéo en anglais par exemple et un fichier de sous-titres mais que celui-ci n'est pas la version correspondante à la vidéo, il est assez simple et rapide de synchroniser l'ensemble. Tout d'abord, il vous faut un logiciel spécifique, personnellement j'utilise Vobsub Subresync(télécharger).
Lancez le logiciel et ouvrez vos sous-titres. Si vous avez un fichier sous-titres VO correctement synchronisé, ouvrez le à côté avec le bloc-note Windows. IL suffira dans Vobsub de caler les première et dernière lignes au bon timing (si vous avez les sous-titres vo recopiez la première et la dernière ligne, sinon tentez au pifomètre en regardant la vidéo de trouver le moment exact des premières paroles).
Une fois que vous avez les bons temps, il suffit de les appliquer sur votre fichier de sous-titres dans vobsub subresync en les entrant. Ensuite il faut changer les petits ronds en face des temps en triangles rouges: pour la première ligne, le triangle va vers le bas, pour la dernière il va vers le haut (voir image ci-dessus).
Pour finir, enregistrez le travail de préférence sous un nom différent de l'original, vous comprendrez bien vite pourquoi si les premiers essais ne sont pas concluants.
NB: pour un épisode de série enregistré à la TV, les coupures pub peuvent décaler intenpestivement les sous-titres, dans ce cas faite la même manip à chaque quart des SST.
Si mes explications ne vous paraissent pas claires ou si vous n'arrivez pas à régler votre problème, demandez de l'aide dans les commentaires.

Aucun commentaire: